«Грозовой перевал» по праву считается одним из самых сложных произведений для переноса на большие экраны, в разное время экранизации романа выпускали Луис Бунюэль, Жак Риветт, Андреа Арнольд, Уильям Уайлер. Каждая по-своему неоднозначна и не следует строго букве оригинального текста.
В нашем материале вспоминаем наиболее известные версии «Грозового перевала» (охватить все задача практически непосильная!) и расставляем от самой неудачной до максимально аутентичной.
9-е место

Эрика Кристенсен в роли Кейт на кадре из фильма «Грозовой перевал»
В нулевые годы готический роман Эмили Бронте попал под влияние тренда на современные адаптации английской классики. Многие из нас до сих пор с ностальгией пересматривают «10 причин моей ненависти», «Она — мужчина», «Жестокие игры» или ту же «Бриджит Джонс». Однако едва ли кто-то помнит про музыкальную драму «Грозовой перевал», спродюсированную Джимом Стейнманом, автором хита Селин Дион My Heart Will Go On из «Титаника». «Грозовой перевал» — одна из любимейших книг Стейнмана, неудивительно, что он решил не просто снять экранизацию, а даже поставить мюзикл.
Сюжет фильма стартует на маяке, неподалёку от бурного Тихого океана. Главный герой — сирота Хит (Майк Фогель) — влюбляется в подругу детства Кейт (Эрика Кристенсен), но та не отвечает взаимностью из-за разницы в социальном положении. В этой версии Хитклифф изображён как грустный рокер с подведёнными глазами. Вместо жестоких тирад о возмездии он исполняет красивые баллады о любви, что, впрочем, ничуть не спасает фильм от хаоса. Стейнман на личном примере доказал, что элементы китча и панка «Грозовому перевалу» точно не идут. Общество к такому пока не готово.
8-е место

Тимоти Долтон в роли Хитклиффа на кадре из фильма «Грозовой перевал»
В прошлом веке «Грозовой перевал» переосмысляли особенно активно. В разное время роль Хитклиффа играли Лоуренс Оливье, Рэйф Файнс, Иэн МакШейн и даже Тимоти Далтон. Последний является наиболее убедительной экранной инкарнацией мистера Рочестера из «Джейн Эйр», а вот с «Грозовым перевалом» ему не так повезло. Хитклифф в исполнении Далтона чертовски красив, но парадоксально не интересен как персонаж, что само по себе убийственно для сюжета Бронте. При этом внутренние конфликты главных героев — взаимное сексуальное влечение и непреодолимое желание причинить друг другу боль — в этой адаптации показаны пугающе хорошо. Взаимоотношения Кэтрин (Анна Калдер-Маршалл) и Хитклиффа не романтизируются, напротив, их связывает болезненная созависимость, которая ментально и физически разрушает.
Режиссёр фильма Роберт Фуэст делает особый акцент на атмосферности и приземлённости — дикие вересковые пустоши Йоркшира становятся отражением необузданной природы Хитклиффа, трагически влюблённая Кэтрин к финалу доходит до полного физического истощения. Сцена её смерти — не просто печальный, а душераздирающий момент. «Грозовой перевал» Фуэста был достаточно тепло принят критиками и даже получил номинацию на «Золотой глобус», а вот зрительская реакция оказалась прохладной — во многом из-за решения постановщика полностью отказаться от второй части романа.
7-е место

Том Харди в роли Хитклиффа на кадре из фильма «Грозовой перевал»
Мини-сериал «Грозовой перевал» с Томом Харди и Шарлоттой Райли в главных ролях, вероятно, одна из самых популярных экранизаций Эмили Бронте. Увы, несмотря на размашистый хронометраж, именно эта версия меньше всех остальных следует оригинальному тексту. В сюжете опущено множество по-настоящему важных для книги деталей — например, встреча с призраком Кэтрин у окна или судьбоносный разговор Кэтрин и Нэлли у камина. Кроме того, этот «Грозовой перевал» полностью меняет каноническую хронологию без какой-либо ощутимой на то причины.
Тем не менее у сериала есть одно непоколебимое достоинство: актёрские работы Харди и Райли, которые познакомились на съёмках «Грозового перевала», а затем влюбились друг в друга и даже создали семью. Зарождение чувств между исполнителями главных ролей можно почувствовать в том числе и через экран, их совместные сцены буквально пропитаны сексуальным напряжением, едва ли можно найти экранный дуэт мощней.
6-е место

Рэйф Файнс в роли Хитклиффа на кадре из фильма «Грозовой перевал»
«Грозовой перевал» Питера Космински, пожалуй, самая точная экранизация. Именно Космински впервые адаптировал не только первую, но и вторую часть романа, где фигурируют Кэти Линтон (Жюльет Бинош) и Гэртон Эрншо (Джейсон Риддингтон). Съёмки проходили в реальных йоркширских вересковых пустошах, а музыку к фильму написал великий японский композитор Рюичи Сакамото. Не менее великая Шинейд О’Коннор выступила в качестве закадрового голоса. Для Рэйфа Файнса роль Хитклиффа стала прорывной — после просмотра этого «Грозового перевала» Стивен Спилберг предложил ему роль в «Списке Шиндлера». Однако на этом достоинства картины, пожалуй, заканчиваются.
Довольно спорным кажется решение Космински взять Жюльетт Бинош на партию обеих героинь — Кэтрин Эрншо и Кэти Линтон. Из-за этого её экранное взаимодействие с Хитклиффом выглядит, мягко говоря, неубедительно. Пусть по сюжету мать и дочь похожи, для зрителя это буквально один и тот же человек. Сам Файнс едва ли соответствует персонажу внешне, его грим — отдельная тема для разговора. В 90-х версия Космински и правда могла претендовать на звание лучшей, но в разрезе современности этот «Грозовой перевал» кажется слишком проблематичным.
5-е место

Джеймс Хаусон в роли Хитклиффа на кадре из фильма «Грозовой перевал»
«Грозовой перевал» Андреа Арнольд — суровая адаптация, которая предлагает самые завораживающие виды, а также делает акцент на теме социальной несправедливости, очень важной для романа. Здесь мы впервые видим темнокожего Хитклиффа (по канону у персонажа было ромское происхождение), его роль исполнили Джеймс Хаусон и Соломон Глейв. Звезда «Молокососов» Кая Скоделарио также идеально соответствует книжной Кэтрин. Впрочем, на этом сходства с оригиналом заканчиваются. Арнольд опускает большую часть диалогов и событий, сосредотачиваясь на тактильной стороне истории — в кадре много телесности, интимной хрупкости, неловкого молчания, в общем, всё как в жизни!
Первая половина «Грозового перевала» полностью погружена в мрачную повседневность вересковых пустошей, где сложно найти по-настоящему счастливого человека. Этот климат улавливает депрессивный тон романа, но полностью лишает его таинственности, готического вайба. Арнольд сняла привычное для себя кино в стиле «грязного» реализма, но поклонники «Грозового перевала» в большинстве своём не оценили такое отстранённое и безэмоциональное прочтение.
4-е место

Ирасема Дилиан в роли Кэтрин Эрншо на кадре из фильма «Грозовой перевал или Бездны страсти»
В какой-то момент популярность «Грозового перевала» возросла настолько, что роман начали переосмыслять за пределами Великобритании. Его действие переносили в США, Японию и даже Мексику. Создателем самой бескомпромиссной экранизации, получившей название «Бездны страсти», стал Луис Бунюэль. Действие фильма разворачивается в мексиканской сельской местности в начале XX века. Главный герой — понурый Алехандро (Хорхе Мистраль) — возвращается в места своей юности и узнаёт, что его первая любовь Каталина (Ирасема Дилиан) поспешно вышла замуж за безвольного Эдуардо (Эрнесто Алонсо). По мере развития событий Алехандро решает отомстить Каталине и её брату Рикардо (Луис Асевес Кастаньеда).
Мексиканская версия «Грозового перевала», может, и вольно обходится с сюжетом, но мысль оригинала отражает достаточно точно. В книге Бронте критиковала извращённую мораль викторианского общества, Бунюэль подрывает устои католического, выступая против надменного самодовольства буржуазии. Алехандро в фильме обвиняют в «сделке с дьяволом», а Каталина готова «продать душу» за возможность быть с ним. В этом «Грозовом перевале» также много живодерский жестокости, о которой в голливудских версиях обычно принято молчать. Проблема в том, что Бунюэль настолько утопает в мрачности, что героям элементарно не хочется сопереживать. Его Хитклифф и Кэтрин выглядят чересчур отталкивающими даже в сравнении с романом.
3-е место

Марго Робби в роли Кэтрин Эрншо на кадре из фильма «Грозовой перевал»
«Грозовой перевал» Эмеральд Феннелл получил статус скандального задолго до непосредственного релиза. Во-первых, адептам романа не понравился слепой кастинг Джейкоба Элорди и Марго Робби, которые совсем не соответствуют литературным прототипам. После выхода первого трейлера стало понятно, что Феннелл также не планирует придерживаться тональной или исторической достоверности. Её версия «Грозового перевала» на самом деле является фильмом о заметно приукрашенной, но всё ещё довольно несчастной любви. Феннелл очень свободно обращается с каноном, полностью игнорирует вторую часть, уделяет много внимания чувственности, эротике, дразнит зрителей элементами садомазохизма. Стоит ли говорить, что ничего из этого даже мельком не упоминалось в книге?
Для большинства зрителей такое обращение с творчеством Бронте отдаёт кощунством. Однако если закрыть глаза на соответствие первоисточнику, адаптация Феннелл способна по-настоящему очаровать. Во-первых, это просто невероятно красиво снято. Во-вторых, между исполнителями главных ролей реально есть химия. Добавьте к этому сумасшедший микс модных эпох, атмосферу готической диснеевской сказки и абсолютно гипнотический саундтрек на фоне. От такого зрелища сложно оторваться.
2-е место

Мерл Оберон в роли Кэтрин Эрншо на кадре из фильма «Грозовой перевал»
Фильм Уильяма Уайлера с Мерл Оберон и Лоуренсом Оливье в роли Кэтрин и Хитклиффа считается не только признанной классикой «золотого века Голливуда», но и самой эталонной адаптацией «Грозового перевала». Лучшая часть этой версии — оскароносный перформанс Оливье, на который впоследствии оглядывались и Файнс, и Харди, и все остальные актёры, когда-либо игравшие Хитклиффа. Как и большинство других режиссёров, Уайлер осознанно проигнорировал вторую часть, зато добавил в сюжет рассказчика Локвуда, уделил много внимания Нелли.
«Грозовой перевал» 1939 года действительно похож на историю роковой любви, в фильме много откровенного мелодраматизма, а в финале призраки Хитклиффа и Кэтрин объединяются — в соответствии с финалом романа. Другое дело, что в книге видение Кэтрин скорее пугало, чем внушало надежду на будущее. Версия Уайлера навсегда изменила общественное восприятие «Грозового перевала» как жестокой истории о возмездии, она же заложила основу для других адаптаций, которые в той или иной мере стремились найти баланс между романтикой и абьюзом.
1-е место

Иэн Макшейн в роли Хитклиффа на кадре из фильма «Грозовой перевал»
Печальная судьба мини-сериала «Грозовой перевал» 1967 года рифмуется с первоисточником — его единственная сохранённая копия существует только в призрачной чёрно-белой версии, смотреть которую возьмутся лишь отчаянные. Хитклифф в исполнении Иэна МакШейна — самая демоническая, дикая и страшная версия персонажа, что само по себе неудивительно, ведь режиссёром сериала стал Питер Сасди, человек, построивший карьеру на хоррорах («Вкус крови Дракулы», «Я не хочу рождаться»). В этой версии «Грозового перевала» много настоящей, неразбавленной жути, постоянно завывающий ветер на фоне — единственная вариация саундтрека. Именно этот фильм в своё время вдохновил Кейт Буш на написание одноимённого хита Wuthering Heights, который статистически остаётся самой любимой и приемлемой зрителями интерпретацией «Грозового перевала».
Это вторая после экранизации Космински картина, которая стремится охватить не только первую, но и вторую часть романа. Сюжет не игнорирует второстепенных персонажей, уверенно формируя контраст между эгоизмом и одержимостью Эрншо и пассивностью и бесхарактерностью Линтонов. Съёмки проходили в Йоркшире. Поместье Эрншо в кадре клаустрофобно и мертво настолько, насколько это вообще возможно. Сасди во всём стремится быть верным первоисточнику и даже концовку оставляет открытой — предоставляя аудитории возможность самостоятельно решать, будут ли Хитклифф и Кэтрин вместе после смерти или сгинут в вересковых пустошах навсегда.
