Главная Рецензии Рецензия на сериал «Пони»: Эмилия Кларк и Хейли Лу Ричардсон на опасной миссии в Москве

Рецензия на сериал «Пони»: Эмилия Кларк и Хейли Лу Ричардсон на опасной миссии в Москве

admin



Трейлер





Москва, 1977 год. Том (Джон МакМиллан) и Крис (Луис Бойер) формально числятся сотрудниками американского посольства, но на деле работают на ЦРУ. После их гибели в авиакатастрофе в Подмосковье при до конца не выясненных обстоятельствах безутешные вдовы Твайла (Хейли Лу Ричардсон) и Беа (Эмилия Кларк) возвращаются домой в Штаты. Но, погоревав пару дней, жёны решают, что хотят вернуться в СССР и помочь ЦРУ продолжить миссию по сбору ценных данных, а заодно узнать, что же случилось с мужьями. Беа прекрасно говорит по-русски, а Твайла напориста и находчива.

Шпионский триллер придумали Сюзанна Фогель и Дэвид Исерсон. Второй выступил шоураннером проекта, первая сняла четыре серии из восьми. Фогель и Исерсон прежде вместе работали над ироничным фильмом «Шпион, который меня кинул». Режиссёрка известна по сериалам «Бортпроводница» и «Маленький огонёк», а также полным метрам «Уиннер» и «Кошки-мышки». Исерсон — ветеран телевидения, трудившийся ещё над «Безумцами» и «Мистером Роботом».

Эмилия Кларк в роли Беа на кадре из сериала «Пони»

По возвращении в Москву Твайла и Беа устраиваются секретаршами в посольстве. Парочка знакомится с информатором Сашей (Пётр Нинёвский), работающим на закрытом научном предприятии «Пегас». Заводом интересовались погибшие Том и Крис, которые также, возможно, искали в Подмосковье секретный объект. Главным злодеем сериала выступает жестокий кагебешник Андрей (Артём Гильц). Беа притворяется простой русской девушкой Надей и даже ходит на свидание с врагом, чтобы выведать ценные секреты.

В оригинале сериал называется Ponies — persons of no interest, что на сленге шпионов означает «лица, не представляющие оперативного интереса». Основным двигателем интриги проекта являются две необычные новые сотрудницы ЦРУ. Ни у Беа, ни у Твайлы нет никакого опыта участия в опасных миссиях. Однако плюс рядовых сотрудниц американского посольства как раз заключается в том, что никто, глядя на девушек, не подумает, что они шпионки. План даже по-своему срабатывает: Беа и Твайла регулярно попадают впросак, но выбираются из неприятностей и порой собирают кое-какую важную информацию.

Хейли Лу Ричардсон в роли Твайлы на кадре из сериала «Пони»
Хейли Лу Ричардсон в роли Твайлы на кадре из сериала «Пони»

Как и положено шпионским триллерам, в сериале есть «наши и ваши». За развитием событий зрители следят глазами американских спецслужбистов, которые до поры до времени кажутся белыми и пушистыми, а вот отсталые советские враги получились карикатурно злыми. СССР показан отсталым государством, в котором большинство граждан обречены на ежедневные страдания. Сотрудничество с ЦРУ — одна из редких возможностей перебраться на Запад и зажить по-человечески. Ставки высоки: и информаторы, и шпионы каждый день рискуют жизнью, но весь сезон до конца не ясно, за какими данными гоняются американцы и что скрывают русские. Авторы наводят тень на плетень и лишь уверяют аудиторию, что Беа и Твайла занимаются делом государственной важности. В проекте о холодной войне создатели не углубляются в политические противоречия стран, а просто показывают двух вдов-любительниц на вражеской территории.

Американские фильмы и сериалы десятилетиями освещали или осмысляли важные политические и военные события XX века однобоко. Будь то Вьетнам, противостояние с СССР или Вторая мировая. В многосерийной экранизации романа Вьет Тхань Нгуена «Сочувствующий» 2024 года Пак Чхан-ук иронизировал над однополярной демонстрацией исторических событий. Корейский автор предоставил слово вьетнамцам и показал иностранное вторжение глазами жертв. Сериал предложил принципиально новую оптику: знакомые события предстали с иного ракурса, складываясь в объемное, многослойное изображение.

Эмилия Кларк в роли Беа на кадре из сериала «Пони»
Эмилия Кларк в роли Беа на кадре из сериала «Пони»

«Пони» — устаревший и во многом пародийный проект, который легко мог появиться на американском телевидении в 1970-е или 1980-е. СССР времён брежневского застоя показан со всеми мыслимыми и немыслимыми стереотипами. Съёмки проекта проходили в Будапеште, и работа художников-постановщиков оставляет желать лучшего. Ни жилые дома, ни общественные здания совсем не похожи на столицу СССР. Чтобы убедить зрителей, что на экране Москва, авторы бесконечно показывают вдалеке Кремль и Красную площадь. Причём два символа мегаполиса появляются в совершенно неожиданных местах, словно бы весь город состоит из нескольких десятков домов.

Однако хуже слабой подготовки авторов и их пренебрежительного отношения к другой стране оказывается откровенно смехотворный сюжет. Беа, героиня Эмилии Кларк, говорит на русском с чудовищным акцентом — любой советский гражданин тут же бы сказал, что это иностранка, но американка уверенно водит за нос опытных кагебешников весь сезон. Авторы не потрудились добиться реалистичности и как следует подготовиться к проекту, предпочтя списать все недочеты на условности жанра. Может быть, в Штатах «Пони» напоминают интригующий шпионский триллер о противостоянии двух сверхдержав, но для русскоговорящей аудитории закрыть глаза на главную героиню с комичным произношением попросту невозможно. Весь сюжет вращается вокруг Беа, но смех в голос сдержать трудно. Вместо напряжённого сериала у создателей невольно получается пародия.



В 2025 году особенно странно видеть сериал о холодной войне, авторы которого по-прежнему делят персонажей на чёрное и белое, а противников изображают почти карикатурно. «Пони» — жалкая попытка вернуть на экраны древний жанр о борьбе американских демократов и советских коммунистов. Сериал слеплен из штампов и выглядит устаревшим на десятки лет. Лучше бы авторы попытались увести всё повествование в ироничное поле, получилось бы убедительнее и цельнее. 


Текст:
Максим Ершов



Источник

Рекомендуемое

Оставить комментарий